Nuestras páginas

.....
.
Tokio Hotel Official Humanoid Medellìn-Colombia Bienvenid@s!!
.

5 de septiembre de 2009

Traducciòn Viva interview - Parte 2



Viva: Y hablando de ciencia ficción, cómo se imaginan el futuro?

Bill: Espero que haya mucha nueva materia técnica en el futuro, porque soy un gran fan de ello.
Tom: Me gustaría que los carros volaran.
Bill: Exacto! Carros voladores y robots alrededor, sería cool.
Georg: Y un BMW sería agradable que volara.
Bill: Sí! Seguramente un BMW, porque odiamos viajar en aviones y perdemos mucho tiempo con ello. Así que cuando alguien exponga algo como esto, yo sería el primero en intentarlo.
Tom: Me gustaría que hubiesen aliens aquí en el planeta.
Bill: A mi también!
Tom: Y quién ha encontrado uno?
Gustav: Yo no.
Georg y Bill: Yo tampoco.


Viva: Nadie.. Hay algunas cosas que temen del futuro?

Bill: Perdón?

Viva: Hay algunas cosas que temen del futuro?

Bill: Ehm. (piensa) Sí, tal vez que muchas cosas consigan ser hechas por máquinas y nada por los humanos. Sería realmente triste, realmente tenemos que prestar atención a eso. Las cosas humanas solamente tienen que quedarse, por ejemplo cuando entras en una tienda y hay sólo robots. No sería agradable.
Tom: Pero sería cool cuando pudieras tener un robot que hiciese todas las cosas por ti. Desde luego tales cosas siempre tienen lados negativos.
Georg: Y en tu cama? Sería cool también (risas)
Tom: Sí desde luego (risas)


Viva: Sí de verdad. Bueno, en el tiempo entre el último álbum y este nuevo, muchas cosas pasaron. Ustedes chicos consiguieron el éxito en países extranjeros, les facilitò màs las cosas? O se sienten mucho más presionados por esto?

Bill: Desde luego ahora hay una presión. Cuando escribes una letra piensas "Mierda!!, tantísimas personas oirán esto que ahora tengo que escribir una canción que miles de personas oirán." Esto me pone nervioso. Pero además usamos el triunfo, grabamos nuestro álbum en estudios cool, con una técnica cool. Son cosas positivas que puedes utilizar. Definitivamente no deberías pensar demasiado en toda la gente que oirá mi canción, pero es muy difícil. Siempre sabes que mucha gente hablará de ello y algunas personas la odiarán y pisotearán.
Tom: pero la presión realmente se ha hecho más alta.
Bill: Sí.


Viva: A lo mejor era más fácil trabajar con su mente: "Nadie me conoce y nadie espera nada".

Bill: Sí que es más calmante. No había ninguna presión en el tiempo. No había nadie que dijese "Chicos tienen que terminar el álbum rápidamente!". Aquí nuestra discográfica lo hizo. Al final éramos nosotros quienes hicimos la fecha límite, porque nosotros solamente no podíamos encontrar el final. Nosotros nunca teníamos la idea que estaba hecho y perfecto. Nosotros siempre queríamos hacerlo más perfecto y mejor. Alguien tuvo que decirnos "Bien, el registro està terminado, no pueden modificarlo màs" De otra manera esto nunca se termina, nunca tengo la idea de que está perfecto. Y antes de que lo terminásemos nos volvimos locos otra vez y quisimos cambiar algunas cosas.
Tom: Sí, entonces fuimos nosotros quienes pusimos la fecha límite. Dijimos a nuestra discográfica: "Ok, vamos a planificarlo para octubre". De este modo nosotros sabíamos cuanto tiempo estaríamos relajados.


Viva: Bill, tú dices que mucha gente lo odiará y lo pisoteará. Esto pasa siempre cuando la gente tiene éxito, hay muchos críticos también. Cómo lidian con ello?

Bill: Tengo que decir que para nosotros no es algo nuevo. Cuando Tom y yo teníamos 9 años y salimos de la ciudad, había siempre gente que nos odiaba. Pienso que es normal cuando ahora mismo me siento delante de una cámara directamente aquí, no a todo el mundo le gusta esto.
Tom: Para ser honesto, si alguien nos critica, no me preocupa. Nunca tomo los comentarios en serio.
Bill: Sí, tenemos que agradecer a esa gente porque ellos hicieron que la gente hablase de nosotros. Sería peor si no hubiese nadie hablando de nosotros. Además, la mayor parte del tiempo solamente nos reímos sobre ello. Y desde luego es grande que haya gente a la que le gustamos… eso es lo importante!


Viva: Y desde luego esto provee una identificación de la audiencia, si alguien los critica, ellos dicen hey!, ellos no se lo merecen... hay también una especie de forasteros como yo... ellos están con nosotros.

Bill: Sí... exactamente
La traducciòn al ingles està en 'màs informaciòn' en el video de youtube.
Traducido al español por Jhoa_THIFCM

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios!

No insultos, no palabrotas, sino tu comentario no será aceptado!

Cualquier duda, escríbenos a tokiohotelmedellin@hotmail.es

Gracias