Nuestras páginas

.....
.
Tokio Hotel Official Humanoid Medellìn-Colombia Bienvenid@s!!
.

5 de septiembre de 2009

Traducciòn TH interview NRJ con Nikos - Parte 1



Hombre de la radio: ¿Qué hay de conseguir un diploma de estilista?
Tom: Ya tenemos nuestro diploma de estilista de cabello *risas*

Hombre de la radio: Por cierto, ¿qué pasò con el pelo de Bill? Es un problema de fertilizante, debes mojarlo, se cae.
Bill: En efecto. Cuando no logro conciliar el sueño, mi pelo se cae un poco, y hoy se puede ver que casi no he dormido porque mi pelo está un poco fuera de lugar.

Nikos: Estan aquí para hablar sobre el nuevo álbum, el cual será lanzado el 5 de Octubre en exclusiva: HUMANOID. ¿Quién trabajò màs en el disco?
Bill: Hemos trabajado con los mismos cuatro productores con los que ya habíamos trabajado antes. Lo único nuevo es que Tom y yo coproducimos el álbum. De hecho, grabamos en varios países, en varias ciudades, pero también en Alemania.

Hombre de la radio: ¿Y quién fue el que más jugaba PlayStation durante la grabación?
Bill: Fueron los demás, porqué evidentemente yo tuve que cantar en los dos idiomas, así que yo tuve más trabajo para hacer.
Tom: Gustav y Georg más bien jugaron entre ellos.

Nikos: ¿Jugaron entre ellos?
*risas*
Bill: Sí.

Hombre de la radio: Chicos, desde el lado artístico, ¿qué tipo de marca quieren dejar?
Bill: Por ahora, no sé todavía. Ya veremos.

Nikos: Muy buena respuesta. Muy realista. Al llegar a Francia, o a otros países, porqué son superestrellas, los recibí la TV, en Star Academy, hoy los recibo en la radio. Es raro ver a fans tan leales. Ayer por la noche, a las 10pm, ya habían muchas chicas de todas partes de Francia esperando. ¿Cómo manejan la fama? ¿No los aisla?
Bill: Estamos nadando en nuestro éxito, asì que nosotros realmente nunca tenemos tiempo para pensar en ello. El año pasado teníamos más tiempo pero viajamos mucho, estamos viendo el mundo y ya hace tiempo que no estábamos París, así que cuando vinimos ayer estuvimos contentos de ver a esos fans fuera esperándonos.

Nikos: ¿Tienes tiempo para disfrutar tu estadia aquí o te quedas encerrado en el hotel? ¿Tienen tiempo para disfrutar de un café, disfrazados tal vez? ¿Qué hacen?
Bill: *interrumpido*

Hombre de la radio: Un eructo en alemán es igual que en francés así que te advierto de que lo entendemos. Es la segunda vez que eructas. (Georg estaba señalando a Tom XD)

Nikos: Es Tom quien eructa *risas*

Hombre de la radio: ¡Ahórranos tus problemas gástricos!
Bill: Qué triste es esto, los últimos años que vinimos aquí, no podíamos salir de compras, por ejemplo, o vagar por las calles de París. Es algo que me gustaría hacer, pero por desgracia, ya no es posible.

Hombre de la radio: Son muy jóvenes. ¿Se han encontrado a si mismos sexualmente? (Se refiere a la orientación sexual)

Nikos: No sean tímidos. Quiero la verdad.
Tom: Bien, Georg aún es virgen y Gustav es demasiado obvio. Bill, personalmente, no se, de hecho sólo sé de mí.

Nikos: Bill, ¿eres virgen?

Hombre de la radio: Es su signo del zodíaco, se creerá que lo es.
Bill: En efecto. Soy Virgo.

Hombre de la radio: ¡Comparte la misma sangre que Flo! Eres alemán.

Flo: Sí, mi padre es alemán.


Nikos: ¿Hablas alemán Flo?
Flo: Ich spreche… deutsch XD
Todos: Whoaa

Nikos: Adelante, una pregunta en alemán.
Flo: *alemán mal hablado* Realmente no me habrá entendido porqué ni yo mismo me he entendido.
Bill: Quizás lo dijiste mal, pero no estuvo lejos.

Traductor: La pregunta era acerca de Michael Jackson?


**SI COGES LA TRADUCCIÒN, DA CRÈDITO**

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios!

No insultos, no palabrotas, sino tu comentario no será aceptado!

Cualquier duda, escríbenos a tokiohotelmedellin@hotmail.es

Gracias