Tokio Hotel con su primer single "Durch Den Monsun" ( "A través del monzón"), entró el 20 de agosto de 2005 en los charts alemanes de #15, y alcanzó el #1 tan solo 6 días después.
Letra:
Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist's voll von dir und mehr
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey...
Hey...
Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut
-----------------------------------------------------
KOETE (MONSUN VERSIÓN JAPONESA)
Esta canción fue lanzada para tener mayor proyección comercial en Japón, lo cual no pareció tener mucho resultado
Duración: 4:15
Video: No tiene.
Duración: 4:15
Video: No tiene.
Letra:
Shimattakiri no mado
kujou ga shy sugiru kara
saigo no rousoku ga kireru
eki ni majitsu tsuketa
soshite ima tôkatta
kuroi kumo ga yatte kuru kara
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
hai natsu ga shizundeku
kimi no soba ni tatsu ki
yakosoku o mamoru kara
kimi wo mitsukete miseru
arekuru toppû no naka
kimi no koe ga kikoete kuru
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey (5x)
Ich kämpf mich durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
sousureba...
sousureba...
sousureba...
...kitto
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Durch den Monsun...
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios!
No insultos, no palabrotas, sino tu comentario no será aceptado!
Cualquier duda, escríbenos a tokiohotelmedellin@hotmail.es
Gracias